-->

Bewafa Shayari in Hindi | बेवफा शायरी हिंदी में

Bewafa Shayari in Hindi | बेवफा शायरी हिंदी में
Share

Bewafa Shayari in Hindi 



मेरी मौत के सबब आप बने;
इस दिल के रब आप बने;
पहले मिसाल थे वफ़ा की;
जाने यूँ बेवफ़ा कब आप बने।

Baca Juga

meri maut ke sabab aap bane; es dil ke rab aap bane; pahle misaal the vfaa ki; jaane yun bevfaa kab aap bane।


एक तेरी खातिर परेशाँ हूँ मैं;
टूटे दिलों की जुबाँ हूँ मैं;
तूने ठुकराया जिसको अपनाकर;
उसी दीवाने का गुमां हूँ मैं।

ek teri khaatir pareshaan hun main; tute dilon ki jubaan hun main; tune thukraayaa jisko apnaakar; usi divaane kaa gumaan hun main।


खुदा तू ही बता हमारा क्या होगा;
उजड़े हुए दिल का सहारा क्या होगा;
घबराहट होती है मोहब्बत की नाव में बैठ कर;
गर मझदार ये तो किनारा क्या होगा।

khudaa tu hi bataa hamaaraa kyaa hogaa; ujde hua dil kaa sahaaraa kyaa hogaa; ghabraahat hoti hai mohabbat ki naav men baith kar; gar majhdaar ye to kinaaraa kyaa hogaa।



तुमको समझाता हूँ इसलिए ए दोस्त;
क्योंकि सबको ही आज़मा चुका हूँ मैं;
कहीं तुमको भी पछताना ना पड़े यहाँ;
कई हसीनों से धोखा खा चुका हूँ मैं।


tumko samjhaataa hun esalia aye dost;
kyonki sabko hi aajmaa chukaa hun main;
kahin tumko bhi pachhtaanaa naa pde yahaan;

kayi hasinon se dhokhaa khaa chukaa hun main।



बिखरे हुए दिल ने भी उसके लिए फरियाद मांगी;
मेरी साँसों ने भी हर पल उसकी ख़ुशी मांगी;
जाने क्या मोहब्बत थी उस बेवफ़ा में;
कि मैंने आखिरी फरियाद में भी उनकी वफ़ा मांगी।


bikhre hua dil ne bhi uske lia phariyaad maangi;
meri saanson ne bhi har pal uski khushi maangi;
jaane kyaa mohabbat thi us bevfaa men;

ki mainne aakhiri phariyaad men bhi unki vfaa maangi।



मज़बूरी में जब कोई जुदा होता है;
ज़रूरी नहीं कि वो बेवफ़ा होता है;
देकर वो आपकी आँखों में आँसू;
अकेले में वो आपसे ज्यादा रोता है।

mjburi men jab koi judaa hotaa hai;
jruri nahin ki vo bevfaa hotaa hai;
dekar vo aapki aankhon men aansu;

akele men vo aapse jyaadaa rotaa hai।


कभी हम भी इसके क़रीब थे​;
​​दिलो जान से बढ़ कर अज़ीज थे​;​
​​मगर आज ऐसे मिला है वो​;​
​कभी पहले जैसे मिला ना हो​।

kabhi ham bhi eske krib the​; ​​dilo jaan se badh kar ajij the​;​ ​​magar aaj aise milaa hai vo​;​ ​kbhi pahle jaise milaa naa ho​।


ज़ख़्म जब मेरे सिने के भर जाएँगे;
आँसू भी मोती बनकर बिखर जाएँगे;
ये मत पूछना किस किस ने धोखा दिया;
वरना कुछ अपनो के चेहरे उतर जाएँगे।


jakhm jab mere sine ke bhar jaaange;
aansu bhi moti banakar bikhar jaaange;
ye mat puchhnaa kis kis ne dhokhaa diyaa;

varnaa kuchh apno ke chehre utar jaaange।


चेहरों के लिए आईने कुर्बान किये है​;​​
इस शौक में अपने बड़े नुकसान किये है​;​​
महफ़िल में मुझे गालियाँ देकर है बहुत खुश​;​​
जिस शख्स पर मैंने बड़े एहसान किये है।

chehron ke lia aaine kurbaan kiye hai​;​​ es shauk men apne bade nuksaan kiye hai​;​​ mahaphil men mujhe gaaliyaan dekar hai bahut khush​;​​ jis shakhs par mainne bade ehsaan kiye hai।


जीने की तमन्ना बची कहाँ है;
भुलाया जो है हमें आपने;
यह तो बेवफ़ाई की हद ही है;
जिसे पार किया था हमने।

jine ki tamannaa bachi kahaan hai; bhulaayaa jo hai hamen aapne; yah to bevfaai ki had hi hai; jise paar kiyaa thaa hamne।


फ़र्ज़ था जो मेरा निभा दिया मैंने;
उसने माँगा वो सब दे दिया मैंने;
वो सुनके गैरों की बातें बेवफ़ा हो गयी;
समझ के ख्वाब उसको आखिर भुला दिया मैंने।

frj thaa jo meraa nibhaa diyaa mainne; usne maangaa vo sab de diyaa mainne; vo sunke gairon ki baaten bevfaa ho gayi; samajh ke khvaab usko aakhir bhulaa diyaa mainne।


ना मिलता गम तो बर्बादी के अफसाने कहाँ जाते;
दुनिया अगर होती चमन तो वीराने कहाँ जाते;
चलो अच्छा हुआ अपनों में कोई ग़ैर तो निकला;
सभी अगर अपने होते तो बेगाने कहाँ जाते।

naa miltaa gam to barbaadi ke aphsaane kahaan jaate;
duniyaa agar hoti chaman to viraane kahaan jaate;
chalo achchhaa huaa apnon men koi gair to niklaa;
sabhi agar apne hote to begaane kahaan jaate।



लम्हा लम्हा सांसें ख़तम हो रही हैं;
ज़िंदगी मौत के पहलू में सो रही है;
उस बेवफा से ना पूछो मेरी मौत की वजह;
वो तो ज़माने को दिखाने के लिए रो रही है।

lamhaa lamhaa saansen khtam ho rahi hain; jindgi maut ke pahlu men so rahi hai; us bevphaa se naa puchho meri maut ki vajah; vo to jmaane ko dikhaane ke lia ro rahi hai।


वफ़ा पर हमने घर लुटाना था लेकिन;
वफ़ा लौट गयी लुटाने से पहले;
चिराग तमन्ना का जला तो दिया था;
मगर बुझ गया जगमगाने से पहले।


vfaa par hamne ghar lutaanaa thaa lekin;
vfaa laut gayi lutaane se pahle;
chiraag tamannaa kaa jalaa to diyaa thaa;

magar bujh gayaa jagamgaane se pahle।


सब कुछ है मेरे पास पर दिल की दवा नहीं;
दूर है वो मुझसे पर मैं उससे ख़फ़ा नहीं;
मालूम है कि वो अब भी प्यार करता है मुझसे;
वो थोड़ा सा ज़िद्दी है मगर बेवफ़ा नहीं।

sab kuchh hai mere paas par dil ki davaa nahin; dur hai vo mujhse par main usse khfaa nahin; maalum hai ki vo ab bhi pyaar kartaa hai mujhse; vo thodaa saa jiddi hai magar bevfaa nahin।


ना पूछ मेरे सब्र की इंतेहा कहाँ तक है;
कर ले तू सितम, तेरी हसरत जहाँ तक है;
वफ़ा की उम्मीद, जिन्हें होगी उन्हें होगी;
हमें तो देखना है तू बेवफ़ा कहाँ तक है।

naa puchh mere sabr ki entehaa kahaan tak hai; kar le tu sitam, teri hasarat jahaan tak hai; vaphaa ki ummid, jinhen hogi unhen hogi; hamen to dekhnaa hai tu bevaphaa kahaan tak hai।

Related Posts

0 Response

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel